close

開放語言和文化計劃

 

作為瓦隆-布魯塞爾聯邦與十個國家(中國, 西班牙,希臘,意大利,摩洛哥,土耳其,突尼斯,葡萄牙,羅馬尼亞和俄羅斯之間合作夥伴關係的一部分,希望這樣做的學校可以提供語言開放課程和在基礎和中學教育中培養學生的文化(OLC)

OLC計劃屬於“使命”法令第6條所定義的目標框架,該法令旨在“使所有學生成為負責任的公民,有能力為民主,團結的社會,多元化和對其他文化開放的發展做出貢獻”

提供兩種類型的OLC課程:

  • 僅針對父母要求的基礎和中等教育學生的語言課程所有學生都可以使用它,無論他們來自何方,而且可以將來自不同學校的學生聚集在一起。本課程至少包括兩個階段。這些已添加到每週計劃中。
  • 語言和文化的開放課程,由OLC老師和老師或老師共同提供,旨在利用OLC老師關於其原籍文化的特權證詞來開發針對該語言的文化多樣性的教育活動使有關班級的學生受益。

 

在基礎教育中,面向語言和文化開放的課程是在一個班級中組織的,並且面向該班級的所有學生。它是老師每週進行的活動和學習的組成部分。

在中學教育中,開放語言和文化的課程是時間表中一門或多門課程的一部分,面向所有參加該課程的學生。因此,它是與有關課程有關的活動和學習的組成部分。

合作夥伴國家向選擇對該計劃進行投資的學校提供一名或多名負責提供這些課程的教師(OLC教師)。

該程序是CHARTER的一部分:

  • 建立了法國共同體與原籍國之間的協議;
  • 固定這些活動的原則和方式;
  • 這為學校和家庭提供了一個協調框架的優勢。

 

 

PROGRAMME D’OUVERTURE AUX LANGUES ET AUX CULTURES

 

Dans le cadre d’un partenariat entre la Fédération Wallonie-Bruxelles et dix pays (Chine, Espagne, Grèce, Italie, Maroc, Turquie, Tunisie, Portugal, Roumanie et Russie), les écoles qui le souhaitent peuvent proposer des cours d’Ouverture aux Langues et aux Cultures (OLC) à leurs élèves de l’enseignement fondamental et secondaire.

Le programme OLC s’inscrit dans le cadre de l’objectif défini à l’article 6 du décret « Missions » visant à « préparer tous les élèves à être des citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, solidaire, pluraliste et ouverte aux autres cultures ».

Deux types de cours OLC sont proposés:

  • un cours de langue qui est dispensé aux seuls élèves de l’enseignement fondamental et de l’enseignement secondaire dont les parents en ont fait la demande. Il est accessible à tous les élèves quelle que soit leur origine et peut rassembler des élèves venant d’établissements scolaires différents. Ce cours comprend au moins deux périodes. Celles-ci s’ajoutent à la grille-horaire hebdomadaire.
  • un cours d’ouverture aux langues et cultures qui est assuré conjointement par l’enseignant OLC et l’instituteur ou le professeur et qui a pour objet de développer, en utilisant le témoignage privilégié de l’enseignant OLC quant à sa culture d’origine, des activités d’éducation à la diversité culturelle au bénéfice des élèves des classes concernées.

 

Dans l’enseignement fondamental, le cours d’ouverture aux langues et aux cultures est organisé dans une classe et il s’adresse à tous les élèves de cette classe. Il fait partie intégrante des activités et apprentissages organisés par l’instituteur dans le cadre de la grille horaire hebdomadaire.

Dans l’enseignement secondaire, le cours d’ouverture aux langues et aux cultures est organisé dans le cadre d’un ou plusieurs cours de la grille horaire et il s’adresse à tous les élèves qui suivent ce(s) cours. Il fait alors partie intégrante des activités et apprentissages relevant du (des) cours concerné(s).

Les pays partenaires mettent à la disposition des écoles qui choisissent de s’investir dans ce programme un ou des enseignants chargés d’assurer ces cours (enseignants OLC).

Ce programme s’inscrit dans une CHARTE :

  • qui établit la convention entre la Communauté française et le pays d’origine;
  • qui fixe les principes et les modalités de ces activités;
  • qui offre aux écoles comme aux familles les avantages d’un cadre concerté.

參考網站:http://enseignement.be/index.php?page=27436&navi=413

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 羅克珊ROXANNE 的頭像
    羅克珊ROXANNE

    Roxanne's Wonderland

    羅克珊ROXANNE 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()